Tahkim Çevirmenliği,
Türkiye Geneli Uzman Destek
Uluslararası tahkim, ticari uyuşmazlık ve yatırım davalarında
T.C. Adalet Bakanlığı’na bağlı yeminli tercümanlar ile güvenilir ve hızlı çeviri hizmeti.
Tahkim Hukuku
Uzman Çeviri,Güvenilir Sonuç
Tahkim süreçlerinde ihtiyaç duyduğunuz tüm yazılı ve sözlü çevirileri, ICC, ICSID, LCIA standartlarına tam uyumlu şekilde sunuyoruz.
Yazılı Çeviri
Sözleşme, hakem kararları, delil belgeleri ve uzman raporlarının tam ve hukuki geçerli yazılı çevirisi.
Sözlü Çeviri
Tahkim duruşmaları, tanık ifadeleri ve müzakere toplantılarında simultane ve ardıl tercüme.
Gizlilik Güvencesi
Tüm belgeler gizlilik sözleşmesi kapsamında yönetilir. Terminoloji tutarlılığı ve güvenlik garantisi.
Tahkim Çevirmenliği Hizmet Alanları
ICC, ICSID, LCIA ve benzeri kurumlar bünyesinde yürütülen tüm tahkim davalarında uzman tercüme desteği sunuyoruz.
Tahkim Çevirmenliğinde Süreç Nasıl İşler?
Talebinizi iletin, uzman tercüman ataması yapılsın ve teslim süreniz teyit edilsin. Uluslararası hukuk standartlarına tam uyumlu çeviri hizmetimiz devreye girer.
Uluslararası Tahkim Çevirmenliği
ICC, ICSID, LCIA bünyesinde yürütülen davalarda Türkçe ile İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça ve diğer diller arasında hızlı ve doğru çeviri.
- ICC Tahkim Süreçleri
- ICSID Yatırım Tahkimi
- LCIA Arbitraj Belgeleri
Ticari Tahkim Çevirmenliği
Ticari sözleşme anlaşmazlıklarında acil durumlarda 24 saat içinde teslimat kapasitesiyle hizmet sunuyoruz. Türkiye Ticaret Kanunu terminolojisine tam hakimiyet.
- Sözleşme Metinleri
- Fatura & Yazışma Kayıtları
- Teknik Raporlar
İnşaat & Müteahhitlik Tahkimi
FIDIC sözleşmeleri, yapım anlaşmazlıkları, gecikme ve hasar talepleri için teknik bilgiye sahip tercümanlarla çift kontrollü çeviri hizmeti.
- FIDIC Standart Sözleşmeler
- Mühendislik Raporları
- Gecikme & Hasar Talepleri
Yatırım & Denizcilik Tahkimi
Yabancı yatırımcılar ile devletler arasındaki ICSID davaları ve deniz ticareti uyuşmazlıklarında (navlun, gemi tutuklamaları, P&I sigortası) uzman çeviri.
- İkili Yatırım Anlaşmaları (BIT)
- BIMCO Sözleşmeleri & Konşimento
- Yük Hasarı & Deniz Sigortası
Tahkim Çevirmenliğinde Dil Seçenekleri
İngilizce Tahkim
ICC ve LCIA davalarında en sık kullanılan dil. Türkçe-İngilizce çifti tahkimde standart.
Almanca & Fransızca Tahkim
Avrupa merkezli tahkim kurumlarında Almanca ve Fransızca belgeler için uzman tercümanlarımız hazır.
Arapça, Rusça & Diğer Diller
Orta Doğu ve Orta Asya kaynaklı yatırım tahkimi davalarında Arapça ve Rusça çeviri desteği.
Google'da 5 Yıldız
Sık Sorulan Sorular (S.S.S)
Tahkim çevirmenliği nedir ve neden özelleşmiş tercüman gerektirir?
Tahkim çevirmenliği; mahkeme dışı uyuşmazlık çözümünde kullanılan dilekçe, tanık ifadesi, uzman raporu ve duruşma belgelerinin çevirisini kapsar. Bu alanda hem hukuk hem de ilgili sektörün (inşaat, ticaret, denizcilik vb.) terminolojisine hakimiyet şarttır. Genel tercümanların hata yapabileceği noktalarda, uzman yeminli tercümanlarımız hukuki geçerliliği garanti eder.
ICC ve ICSID tahkim süreçlerinde çeviri standardı nedir?
ICC ve ICSID davaları, uluslararası hukuk standartlarına tam uyum gerektiren çeviriler ister. Büromuz; bu kurumlarda görev almış deneyimli tercümanlarıyla terminoloji tutarlılığı, belge gizliliği ve teslim süresi konusunda müvekkillere güvence vermektedir.
Belge gizliliği nasıl sağlanıyor?
Tüm tahkim belgeleri ve süreçleri, başlangıçta imzalanan gizlilik sözleşmesi (NDA) kapsamında yönetilmektedir. Tercümanlarımız ve destek ekibimiz, yasal gizlilik yükümlülükleriyle çalışmaktadır. Belge güvenliği için şifreli iletişim kanalları kullanılmaktadır.
Tahkim Çevirmenliği İçin Hemen İletişime Geçin
Ücretsiz ön değerlendirme ve fiyat teklifi için bizi arayabilir, WhatsApp üzerinden de ulaşabilirsiniz.
✓ Yeminli Tercümanlar
✓ Gizlilik Garantisi
✓ 24 Saat Teslimat
Tahkim Çevirmenliği Hizmeti: Türkiye Genelinde Uzman Destek
Uluslararası ticaret, yatırım anlaşmazlıkları ve hukuki süreçlerin giderek karmaşık bir hal aldığı günümüzde, tahkim çevirmenliği kritik bir ihtiyaç haline gelmiştir. Ankara merkezli yeminli tercüme büromuz olarak Türkiye’nin tüm illerinde; uluslararası tahkim, ticari tahkim, inşaat ve müteahhitlik uyuşmazlıkları, yatırım tahkimi ve denizcilik hukuku alanlarında profesyonel çevirmenlik hizmeti sunuyoruz.
Tahkim Çevirmenliği Nedir?
Tahkim, mahkeme dışında yürütülen alternatif bir uyuşmazlık çözüm yöntemidir. Taraflar, anlaşmazlıklarını bağımsız hakemler aracılığıyla çözdükleri bu süreçte; dilekçeler, tanıklık ifadeleri, uzman raporları ve duruşmalar gibi pek çok aşamada profesyonel çeviriye ihtiyaç duyarlar.
Neden Sözen Tercüme?
Büromuz; ICC ve ICSID tahkim süreçlerinde görev almış deneyimli tercümanlarımızla, uluslararası hukuk standartlarına tam uyumlu çeviri hizmeti sunmaktadır. Belge gizliliği, terminoloji tutarlılığı ve teslim süresi konusunda müvekkillerimize güvence veriyoruz. Acil tahkim süreçlerinde 24 saat içinde teslimat imkânı sunuyoruz.
İletişim: +90 532 513 21 43