HAYATİ BELGELERDE SIFIR HATA PAYI
Tıbbi Literatüre Hakim Uzman Çözümler.
Epikriz raporlarından klinik araştırmalara, tıbbi cihaz kılavuzlarından prospektüslere; insan sağlığını odak noktamıza alarak en yüksek hassasiyetle çeviriyoruz.
Doktor Onaylı Kadro
%100 Gizlilik Garantisi
Bilimsel Yaklaşım
Tıp ve eczacılık terminolojisine %100 hakimiyet.
Resmi Geçerlilik
Sağlık Bakanlığı ve FDA süreçlerine uygun dökümantasyon.
Acil Teslimat
Kullanıcı deneyimini bozmayan, buton ve menü uyumlu çeviri.
MDR Uyumu
Tıbbi Cihaz Yönetmeliği (MDR) standartlarında yerelleştirme.
Tıbbi Çeviride Güvenin Adresi
Tıp dili, hatanın asla kabul edilemeyeceği bir alandır. Sözen Tercüme olarak, medikal dökümanlarınızı sadece dili bilen değil, tıp eğitimi almış veya tıbbi çeviride uzmanlaşmış kadromuzla ele alıyoruz.
Uzmanlık Alanlarımız:
Epikriz ve Doktor Raporları
İlaç Prospektüsleri & Tanıtımları
Laboratuvar Analiz Sonuçları
Klinik Araştırma Raporları
Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzları
Sağlık Turizmi & Kurumsal Web Siteleri
Hukuki ve Teknik Standartlar
Uluslararası hasta transferleri ve tıbbi ihracat süreçleriniz için yasal onaylı tercüme desteği sağlıyoruz.
Yeminli & Noter Onaylı
Hasta Bilgilendirme Formları
Gizli Sağlık Verileri
Medikal Teklif Al
Belgenizi yükleyin, uzman doktor editörlerimiz incelesin.
Tıp & Çeviri Bilgi Bankası
Medikal çeviri dünyasından güncel standartlar ve ipuçları.
Tıbbi Çeviri Hakkında SSS
Hastane raporlarımın çevirisi yurt dışında geçerli olur mu?
Evet. Sözen Tercüme tarafından hazırlanan yeminli ve noter onaylı tıbbi tercümeler, yurt dışındaki tüm hastaneler ve sigorta kurumları tarafından kabul edilmektedir.
Medikal tercümede gizlilik nasıl sağlanıyor?
Tüm tıbbi belgeleriniz “Yüksek Gizlilik” protokolüyle korunur. İsterseniz kurumunuzla veya şahsınızla resmi Gizlilik Sözleşmesi (NDA) imzalayabiliriz.


