Rus Vatandaşlarıyla Evlilik Belgelerinizin Yeminli Tercümesi
Farklı kültürlerin ve milletlerin bir araya gelmesiyle yapılan evlilikler, gitgide daha da yaygınlaşmaktadır. Özellikle Türkiye ve Rusya arasındaki güçlü beşeri ve kültürel bağlar dolayısıyla, iki ülke vatandaşlarının evlilik yoluyla hayatlarını birleştirmelerini sıkça gözlemlemekteyiz fakat yuva kurmaya giden bu yolculuk, bürokratik engellerle dolu bir labirente de dönüşebilir.
Biz Sözen Tercüme olarak Rus vatandaşlarıyla evlilik hazırlığı yapan Türk vatandaşlarının bu süreci sorunsuz, hukuka uygun ve finansal açıdan zorlanmadan tamamlamaları için profesyonel, apostil uyumlu, noter onaylı ve yeminli tercüme desteği sunuyoruz.
Uluslararası bir evliliğin yasal geçerliliğini sağlamanın ilk yolu, gerekli tüm resmî belgelerin yeminli tercümesinin eksiksiz bir şekilde yapılıp tasdiklenmesinden geçer ancak bu süreç, kelimelerin yalnızca bir dilden diğerine aktarılması demek değildir.
Rusçayı ve Türkçeyi iyi derecede bilmenin yanı sıra; hukuki terminolojinin inceliklerini kavramak, her iki ülkenin yasal gerekliliklerine hâkim olmak ve belgelerin uluslararası standartlarda kabul edilebilirliğini temin etmek gerekir.

Rus Vatandaşlarıyla Evlilik – Noter Onaylı ve Yeminli Tercüme
Evlilik belgeleri, bir kişinin medeni halini ve kimlik bilgilerini kanıtlayan en temel resmî evraklardır; dolayısıyla Rusya Federasyonu ve Türkiye Cumhuriyeti gibi iki farklı hukuk sistemine sahip ülkelerin vatandaşları arasında bir evlilik gerçekleştiğinde bu belgelerin her iki ülkenin resmî makamları tarafından yasal olarak tanınması zorunludur.
Rusya’daki ve Türkiye’deki evlendirme daireleri, nüfus müdürlükleri ve konsolosluk gibi kuruluşlar, yabancı dildeki belgeleri doğrudan kabul etmezler. Bu belgelerin, ilgili ülkenin resmî diline (Türkiye için Türkçe, Rusya için Rusça) yeminli bir tercüman tarafından çevrilmesi ve bu çevirinin doğruluğunun noter tarafından onaylanması gerekir.
Noter onayı, tercüme edilen belgeye resmiyet kazandırır ve belgenin uluslararası alanda, özellikle de Rusya’daki ve Türkiye’deki resmî dairelerde şüpheye yer bırakmaksızın kabul edilmesini sağlar.
Yeminli tercümanların ise dil yeterlilikleri, noter nezdinde onaylanmıştır.
Sözen Tercüme bünyesindeki Rusça yeminli tercümanlarımız, hukuki metinlerin hassasiyetinin farkında olarak belgelerinizdeki en küçük detayın bile aslına uygun ve hatasız bir şekilde çevrilmesini sağlayarak olası problemlerin önüne geçer.
Sözen Tercüme olarak tercüme edilen belgelerinizin tasdik sürecinde sizlere önemli bir avantaj sağlıyoruz: Noter tasdiki ve apostil şerhi işlemlerinizi sizin adınıza biz yönetiyoruz. Herhangi bir işlem ücreti talep etmeden sadece noter ve apostil şerhi harcını ödemenizi sağlıyoruz. Bu sayede, belgelerinize her iki ülkede de yasal geçerlilik kazandırırken zamandan tasarruf etmenize de yardımcı oluyoruz.
Apostil şerhi ise, kaymakamlık onayıyla uluslararası geçerlilik sağlar. Hem Rusya hem de Türkiye, Lahey Sözleşmesi’ne taraftır. Apostil, belirli resmî belgelerin uluslararası alanda yasal geçerliliğini kolaylaştırır. Türkiye’de belgelerinizin uluslararası geçerliliğini sağlayan apostil şerhi, kaymakamlıklardan temin edilir. Sözen Tercüme olarak bu süreç hakkında da sizlere rehberlik ediyoruz.

Sözen Tercüme ile Evlilik Belgelerinizde Yeminli Tercüme
Sözen Tercüme olarak Rus vatandaşlarıyla evlenecek Türk vatandaşlarının ihtiyacı olan tüm resmî evrakların tercümesinde 15 yıldan fazla deneyime sahibiz. Geniş yelpazedeki çeviri hizmetlerimiz arasında; evlenme belgesi, bekârlık belgesi, doğum belgesi, pasaport, nüfus kayıt örneği, boşanma ve mahkeme kararları ve vekâletname gibi belgelerin apostil uyumlu, noter onaylı ve yeminli tercümesi bulunmaktadır.
Profesyonel Çevirmen Ekibimiz
Rusçayı ve Türkçeyi mükemmel derecede bilen, hukuki terminolojiye vâkıf ve tercümanlık yeminine sahip profesyonel çevirmenlerle çalışıyoruz.
Her belgenin kendine özgü hukuki ve kültürel bağlamının standartlarını çevirilerimize uygulayarak evlilik gibi önemli bir süreçte belgelerinizin en kısa sürede, kaliteden ödün verilmeden hazırlanmasını sağlıyoruz. Rusya’daki ve Türkiye’deki resmî makamların taleplerine ve uluslararası hukuki standartlara tamamen uygun bir çeviri hizmeti sunarken de gizlilik ilkesine bağlı kalarak kişisel bilgilerinizin korunacağını garanti ediyoruz.

Rus Vatandaşlarıyla Evlilik Belgelerinin Tercümesi
Rus vatandaşı partnerinizle hayatınızı birleştirme kararı, eminiz ki hayatınızın en meşakkatli dönemlerinden biridir. Dolayısıyla bürokratik engellerle ve gereksiz maliyetlerle karşılaşmamanız için Sözen Tercüme olarak yanınızdayız. Profesyonel, müşterilerimizle güven ilişkisine dayalı, hızlı ve ekonomik yeminli tercüme hizmetlerimizle, Rus vatandaşlarıyla evlilik belgelerinin tercüme işlemlerinin her iki ülkenin yasalarına uygun olarak hazırlanmasını sağlıyoruz.
Daha fazla bilgi almak veya hizmet talebinde bulunmak için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. www.sozentercume.com internet sayfamızdaki WhatsApp butonu üzerinden tercüme edilecek belgelerinizin bize taranmış hâlini göndermenizi önemle rica ederiz. Instagram ve YouTube hesaplarımızı takibe alarak da indirimlerimizden haberdar olabilirsiniz.





