Ankara Simultane / Ardıl & Noter Onaylı Yeminli Tercüme

Tüm Arap Dünyası için Arapça Yeminli Tercüme Hizmetimiz

Türkiye ve Arap dünyası arasındaki her türlü bireysel ve ticari ilişkili, Arapça yeminli tercüme hizmetimizle taçlandırıyoruz.

Arapça Yeminli Tercüme: Ortadoğu ve Körfez Pazarlarında Hukuki ve Ticari Güvenceniz Sözen Tercümeden Gelsin

Türkiye ile Arap coğrafyası arasındaki köklü tarihi, kültürel ve ticari bağlar, günümüzde her zamankinden daha dinamik ve daha stratejiktir. Birleşik Arap Emirlikleri’nde kurulan bir şirketten Katar’la imzalanan bir inşaat sözleşmesine, Suudi Arabistan’a yapılan bir ihracattan Türkiye’de yatırım yapan bir Körfez yatırımcısının vatandaşlık başvurusuna kadar uzanan bu yoğun etkileşim, Arapça resmî belgelerin tercümesinin kalitesine bağlıdır.

Bununla birlikte Arapça, sadece farklı bir alfabe ve dilbilgisi yapısından ibaret değildir; farklı Arap ülkelerinin resmî dili olan, her ülkede farklı hukuki terminolojilere ve idari prosedürlere sahip, şer’i hukuktan modern ticaret kanunlarına kadar geniş bir yelpazede incelikler barındıran, başlı başına bir hukuk ve kültür ekosistemidir. Bu ekosistemde yapılacak en ufak bir hata, sadece bir kelime yanlışlığı değildir. Önemsiz bir hata olarak görülen kelime yanlışlıkları, milyonlarca dolarlık bir anlaşmazlığa, bir hukuki işlemin geçersiz sayılmasına veya reddedilmiş bir resmî başvuruya bile sebep olabilecek boyuttadır.

Ankara merkezli olup tüm Türkiye’ye hizmet veren, 15 yılı aşkın deneyime sahip Sözen Tercüme olarak büromuz, standart bir Arapça tercüme hizmetinin çok ötesinde bir rol üstlenir. Biz, size sadece çevrilmiş bir metin değil, Arap dünyası ile aranızdaki tüm bürokratik ve hukuki engelleri ortadan kaldıran, hedeflerinize giden yolu açan anahtar teslim bir stratejik çözüm paketi sunarız.

Arapça Yeminli Tercüme Hususunda Karşılaşılan Engeller ve Bizim Profesyonel Çözümlerimiz

Başarılı bir Arapça yeminli tercüme, sadece dili bilmekle yapılan bir iş değildir Aynı zamanda Arapça yeminli tercüme işlerinde genellikle karşılaşılan engelleri aşacak mesleki uzmanlığa sahip olmak da gereklidir.

Örnek vermek gerekirse, lehçe ve terminoloji farklılıkları söz konusu engeller arasındadır.

Mısır’da kullanılan bir hukuki terim ile Birleşik Arap Emirlikleri’nde kullanılan bir ticari ifade aynı olmayabilir.

Sözen Tercüme olarak bizim Arapça yeminli tercüman kadromuz, sadece ana dili Arapça olan profesyonellerden değil, aynı zamanda hedef ülkenin (Suudi Arabistan, BAE, Katar, Mısır vb.) hukuk ve ticaret terminolojisine özellikle vakıf uzmanlardan oluşur. Belgenizin hangi ülkede kullanılacağını analiz edererek çeviriyi o ülkenin standartlarına göre yaparız.

Hukuki sistem farklılıkları da yapılan tercümeyi etkiler. Şer’i hukuk referansları, medeni kanun ve modern ticaret hukuku arasındaki denge; özellikle vekâletname, miras ve şirket sözleşmeleri gibi belgelerde kritik önem taşır.

Bizim Arapça hukuki tercüme uzmanlarımızın; bir Türk vekâletnamesindeki yetkilerin, hedef Arap ülkesinin hukuk sisteminde ne anlama geldiğini ve nasıl ifade edilmesi gerektiğini iyi bilmesi, sizi gelecekteki muhtemel hukuki anlaşmazlıklardan korur.

Teknik ve biçimsel gereklilikler ise, her tercüme ve her ülke için farklıdır. Sağdan sola yazım, resmî belgelerdeki kalıplaşmış ifadeler ve tarih formatları gibi detaylar, tercümesi yapılacak belgenin resmiyeti için hayatidir.

Sözen Tercüme olarak bizim Arapça çevirilerimiz, sadece içerik olarak değil, aynı zamanda format olarak da hedef ülkenin resmî kurumlarının beklediği standartlara tam uyumlu olarak hazırlanır.

Resmiyetin Kırılmaz Zinciri: Yönettiğimiz Eksiksiz Tasdik Süreci

Bizimle çalıştığınızda Arapça yeminli tercüme işlemleriniz için devlet dairelerine koşturmak zorunda kalmadan zamandan tasarruf etmiş olursunuz ve gönül rahatlığı yaşarsınız. Sözen Tercüme olarak siz değerli müşterilerimizi; Ankara’nın veya yaşadığınız şehrin noter, valilik, konsolosluk gibi farklı kurumları arasında mekik dokumaktan tamamen kurtarıyoruz. Belgeniz bize ulaştığı andan, hedef Arap ülkesindeki bir kuruma sunulmaya hazır hâle gelene kadar geçen tüm tasdik işlemlerini sizin adınıza biz yönetiyoruz:

1. Noter Onayı: Arapça yeminli tercüman ekibimiz tarafından hazırlanan belgeniz, ilk olarak noter tarafından tasdik edilir. Ankara’da Arapça noter onaylı tercüme sürecini, anlaşmalı noterlerimizle en hızlı şekilde tamamlarız.

2. Apostil Şerhi veya Konsolosluk Onayı: Hedef ülke Lahey Sözleşmesi’ne taraf ise apostil şerhi, değilse sırasıyla Dışişleri Bakanlığı ve ilgili ülkenin büyükelçiliği/konsolosluğu onayları gerekir. Bu karmaşık ve çoğu zaman kafa karıştırıcı süreci, tüm prosedürleriyle sizin için biz yürütürüz.

Arap Dünyasındaki Hedefleriniz için Kapsamlı Arapça Yeminli Tercüme Hizmetimiz

İster kişisel, ister ticari, isterse de yatırım amaçlı olsun; Arap dünyası ile ilgili tüm resmî işlemlerinizde geniş bir yelpazede hizmet sunuyoruz:

Bireysel, Hukuki ve Yatırım Belgeleri Kurumsal, Ticari ve Teknik Belgeler
Pasaport, Kimlik, Nüfus Kayıt Örneği Şirket Ana Sözleşmesi, Faaliyet Belgesi
Tapu, Satış Vaadi Sözleşmesi, Kat Mülkiyeti İmza Sirküleri, Vergi Levhası
Oturma İzni (İkamet) Başvuru Belgeleri İthalat ve İhracat Belgeleri, Gümrük Evrakları
Vatandaşlık Başvuru Dosyası Patent Başvuruları, Teknik Şartnameler
Doğum Belgesi, Evlilik Cüzdanı, Bekârlık Belgesi Kalite Sertifikaları (ISO, CE), Kullanım Kılavuzları
Vekâletname, Muvafakatname, Mahkeme Kararı Turizm İşletme Belgeleri, Sigorta Poliçeleri
SGK Dökümü, Maaş Bordrosu, Banka Hesap Dökümü Uluslararası Sözleşmeler, Bayilik Anlaşmaları
Diploma, Transkript, Sürücü Belgesi Web Sitesi Tercümesi, Katalog ve Broşürler

 

Yatırımınızı ve Geleceğinizi Arapça Yeminli Tercüme ile Güvence Altına Alın

Arap dünyası ile iş yapmak veya orada yeni bir hayata başlamak, ciddi bir yatırım ve kararlılık gerektirir. Bu yatırımın, önlenebilir bir çeviri hatası, bürokratik hata veya kültürel yanlış anlama yüzünden riske atılması kabul edilemeyecek bir durumdur. Profesyonel ve tam kapsamlı bir yeminli tercüme hizmeti almak, asla bir masraf kalemi olarak görülmemelidir. Arapça konuşan ülkelerdeki yatırımlarınızı ve hayallerinizi güvence altına alan bir adım atmak için bugün bizimle iletişime geçin. www.sozentercume.com web adresimizdeki WhatsApp butonu veya info@sozentercume.com e-posta adresimiz aracılığıyla bize tercüme edilecek belgelerinizin taranmış hâlini gönderebilirsiniz. Hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi almak için ise 0532 513 21 43 numaralı hattımızdan bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Size sadece Arapça yeminli tercüme işlemleri tamamlanmış bir belge teslim etmekle kalmıyoruz; aynı zamanda, Orta Doğu’nun ve Körfez’in kapılarını açacak; noter, apostil ve konsolosluk mühürleriyle tescillenmiş bir hukuki geçerlilik paketi sunuyoruz.

Karmaşık prosedürleri geride bırakıp iş, yatırım veya kişisel hedeflerinize net bir şekilde odaklanmak için gelin, Arap dünyasındaki başarı hikâyenizi birlikte yazalım.

 

Call Now Button