Muvafakatname Tercümesi
Uluslararası aile seyahatleri, yurt dışı bağlantılı yatırımlarla ticari anlaşmalar ve çocuğunuz adına yurt dışı eğitim başvurularına kadar pek çok alanda, farklı ülkelerin hukuk sistemleri ve bürokratik süreçleriyle etkileşim hâlinde iseniz yasal süreçlerinizin ilerlemesi için bir noktada muvafakatnameye ihtiyacınız olacaktır. Bir bireyin belirli bir eyleme, işleme veya duruma yönelik resmî rızasını beyan eden muvafakatname, ülke sınırlarının dışına çıkıldığında yeminli tercümesi yapılmış, noter onayı ve çoğu zaman da apostil şerhi alınmış olarak teslim edilmelidir.

Muvafakatname Nedir?
Muvafakatname, bir kişinin yasal olarak rızasını beyan ettiği resmî belgedir. Bu rıza; genellikle başkası adına işlem yapma yetkisi verme, belirli bir eyleme izin verme veya bir durumun sorumluluğunu üstlenme gibi konuları kapsar. Örnek vermek gerekirse, reşit olmayan bir çocuğun, ebeveynlerinden biri veya her ikisi de olmadan yurt dışına seyahat edebilmesi için ebeveynlerinin bu evrakı imzalaması gerekir.
Benzer şekilde; yurt dışında bir mülk satışı için vekâletname veya muvafakatname, tıbbi bir müdahale için hasta rıza formu, bankacılık işlemleri için yetkilendirme belgesi gibi evraklara ihtiyaç duyulduğu zaman muvafakatnameye de ihtiyaç duyulur. Bu süreçlerde; ilgili işlemin yasal zeminini sağlamlaştırmak, olası suistimalleri önlemek ve tarafların haklarını korumak amaçlanır. Koruma görevi üstlenen bu belgenin uluslararası ölçekte geçerli olabilmesi adına doğru yeminli tercüme sürecinden geçmesi şarttır.

Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme
Hukuki belgelerin tercümesi, sadece yabancı dil bilen şahıslar tarafından yapılamaz. Bir yeminli tercümanın aynı zamanda her iki ülkenin hukuk sistemini, terminolojisini ve belgenin doğuracağı yasal sonuçları bilmesi lazımdır; yeminli tercümeyi, standart bir çeviriden ayıran da budur.
Yeminli tercümanlar, ilgili ülkenin adli makamları tarafından yetkilendirilmiş ve çevirilerinin doğruluğuna yemin etmiş profesyonel çevirmenlerdir. Bir yeminli tercüman, yaptığı çeviriye mühür ve imzasını ekleyerek belgenin hedef dilde, hukuken orijinaliyle aynı değere sahip olduğunu tasdik eder. Bir belgenin, bu bağlamda muvafakatnamenin mahkemeler, göçmenlik büroları ve diğer resmî kurumlar tarafından kabul edilmesini sağlayan yeminli tercüman imzası ve noter mührüdür.
Hukuki belgeler, kendine özgü bir dil ve terminolojiye sahiptir. “Muvafakat”, “vekâlet”, “ibra”, “temlik” gibi terimlerin yanlış çevrilmesi, belgenin işlevini yitirmesine sebep olur. Yeminli tercümanın sorumluluğu, bu hassas terminolojiyi ustalıkla aktarmaktır.

Noter Onayı, Yurt Dışındaki Resmî Geçerlilik
Yeminli tercümesi yapılmış belgenizin bir de noter onayına sahip olmasını gerekir. Noter onayı, yeminli tercüman imzasının ve mührünün resmî bir makam olan noterlikler tarafından tasdik edildiği anlamına gelir. Bu şekilde, belgenin resmiyeti bir adım daha ileri taşınır. Noter onayı, uluslararası başvurular, finansal ve ticari işlemler ve hukuki süreçlerde gereklidir.
Misal; yurt dışındaki üniversitelere, konsolosluklara, göçmenlik bürolarına veya uluslararası şirketlere yapılan başvurularda; yabancı bir ülkede banka hesabı açma, mülk alım satımı, şirket kurulumu veya uluslararası sözleşmelerin tescili gibi yüksek değerli işlemlerde; yabancı bir mahkemeye sunulacak delillerde veya uluslararası tahkim süreçlerinde, muvafakatnamenin noter onaylı tercümesi hukuki geçerliliğin anahtarıdır.

Apostil Nedir ?
Belirli ülkeler arası işlemlerde apostil tasdikine ihtiyaç duyulur. Apostil, Lahey Sözleşmesi’ne taraf olan ülkeler arasında, bir belgenin gerçekliğini ve hukuki geçerliliğini doğrulayan, uluslararası bir tasdik sistemidir. Resmî bir evrak, bir ülkede alındığı ve apostil ile tasdik edildiği zaman, sözleşmeye taraf olan diğer ülkelerde konsolosluk tasdiki gibi ek bir onaya gerek kalmadan doğrudan tanınır.

Muvafakatname tercümesi apostil gerekir mi?
Eğer muvafakatnameniz, Lahey Sözleşmesi’ne taraf olan bir ülkeye sunulacaksa apostil şerhi istenir; değilse de ilgili ülkenin konsolosluğunun prosedürleri takip edilmelidir. Apostil şerhi, Lahey Sözleşmesi’ne taraf ülkelerdeki bürokratik işlemlerinizi hızlandıracaktır. Özellikle vize başvuruları, öğrenci kabul süreçleri, evlilik işlemleri veya vatandaşlık başvuruları gibi resmî işlemlerde apostil şerhi istenir. Bununla birlikte, yurt dışında uzun süreli ikamet edecek kişilerin sunması gereken muvafakatnameler de apostil şerhinin talep edildiği durumlara örnektir.
Sözen Tercüme olarak hukuk, finans, tıp ve ticari alanlarda uzmanlaşmış, tercüme sektöründe deneyimli yeminli tercümanlarımızla, muvafakatnamenizin her detayını en doğru şekilde hedef dile aktarıyoruz.
Muvafakatname tercümeniz tamamlandıktan sonra, ihtiyacınız olduğu takdirde noter tasdiki süreçlerini sizin adınıza biz yönetiyoruz ve herhangi bir işlem ücreti almıyoruz. Siz değerli müşterimiz olarak zamandan tasarruf ederek yalnızca noter harcını ödüyorsunuz. Apostil başvuru sürecinde ve konsolosluk tasdik işlemlerinde de size destek oluyoruz. Resmî evraklarınızda bulunan işisel ve hassas bilgilerinizi ise mesleki etik kurallarımız gereği en üst düzeyde koruyoruz.
Muvafakatnamenizin uluslararası geçerliliğini güvence altına almak, hukuki riskleri ortadan kaldırmak ve tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlamak için tercümesi yapılacak muvafakatnamenizin taranmış hâlini, www.sozentercume.com internet sayfamızdaki WhatsApp butonu üzerinden gönderebilirsiniz.
Çeviri sektöründeki kampanyalarımızdan haberdar olmak için Instagram hesabımızı takibe almayı unutmayın !




