Ankara Simultaneous / Consecutive & Notarised Sworn Translation

Let Your Business Speak.

Başlıksız-2_Çalışma Yüzeyi 1-01

Questions? We are here to help.

ahsen sözen
Ahsen Sözen

Interpreter

Get Contact

Written Translation

Written translation is the translation of a text written in one language into another language.
yazılı tercüme

Affordable Written Translation

Welcome to our professional English-Turkish written translation services!

As language professionals, we are thrilled to introduce you to our comprehensive translation solutions, offering accurate and reliable language services for a wide range of industries and subject areas.

With our dedicated team of translators, we specialize in English-Turkish translations across various fields, including legal, engineering, financial, academic, marketing, medical, and more. Our expertise allows us to deliver high-quality translations that preserve the integrity and nuances of the source text while ensuring cultural appropriateness for the target audience.

In addition to English and Turkish, we provide translation services in other language pairs as well. Our team is proficient in French-Turkish, Italian-Turkish, Spanish-Turkish, Russian-Turkish, Ukrainian-Turkish, and German-Turkish translations. This diverse range of language combinations enables us to cater to the language needs of clients from different countries and industries, facilitating effective communication on a global scale.

As a graduate of University of Boğaziçi and manager of the Turkish translation company, Ahsen Sözen brings a strong academic foundation and linguistic expertise to our translation services. With over 17 years of experience in the field, she  has developed a deep understanding of the intricacies of translation and a keen eye for detail. We collaborate closely with hand-picked professional translators to provide the best quality service as a team, ensuring that each project is handled with the utmost care and professionalism.

Process

  1. Pricing
  2. Translators Assigned
  3. Revision
  4. Our Quality Policy
yazılı çeviri

When a professional translator undertakes a written translation project, they follow a systematic approach to ensure accuracy and quality. Here are the general steps involved in the translation process:

  1. Analysis: The translator carefully reads and analyzes the source text to understand its content, context, and intended audience. They identify any potential challenges or specialized terminology specific to the subject matter.
  2. Research: If necessary, the translator conducts thorough research to familiarize themselves with the subject matter, ensuring accurate translation of technical terms, industry jargon, or cultural references. They consult dictionaries, glossaries, relevant literature, and reputable online sources to gather information.
  3. Translating: The translator begins the actual translation process by rendering the content of the source text into the target language. They focus on capturing the meaning, tone, and style of the original document while adapting it to the linguistic and cultural conventions of the target audience.
  4. Cultural Adaptation: A professional translator understands the cultural nuances and differences between the source and target languages. They ensure that the translated text is culturally appropriate and resonates with the target audience, taking into account local customs, idiomatic expressions, and cultural sensitivities.
  5. Editing and Proofreading: Once the initial translation is complete, the translator reviews and revises their work. They check for accuracy, coherence, and consistency, comparing the translated text to the source text. This step ensures that the final translation is error-free and meets the highest linguistic standards.
  6. Quality Assurance: Some translators work with proofreaders or editors who perform an additional review to ensure the quality and accuracy of the translation. This step provides an extra layer of assurance and helps to maintain consistency throughout the document.
  7. Formatting and Delivery: If required, the translator formats the translated document to match the original layout, ensuring that the final product closely resembles the source document. The translator then delivers the completed translation to the client in the agreed-upon format, whether it’s a digital file, printed document, or any other specified medium.

To enhance our translation process, we are adept at using computer-assisted translation (CAT) tools such as SDL Trados Studio and MemoQ. These tools enable us to maintain consistency, improve efficiency, and effectively manage complex translation projects. By leveraging technology alongside our linguistic skills, we deliver translations that meet the highest standards of quality and accuracy.

Customer satisfaction is our top priority. We understand the importance of timely and reliable translations, and we strive to meet deadlines while maintaining exceptional quality. Whether you require a legal contract, technical manual, academic paper, marketing materials, or any other type of document, we are committed to delivering translations that meet your specific requirements and exceed your expectations.

Thank you for considering our services. We look forward to the opportunity to serve you and contribute to your linguistic needs. Please feel free to reach out to us for further information or to discuss your specific translation requirements. Together, let’s bridge the language gap and ensure your message is effectively conveyed to your target audience.

If you need professional Turkish translation and translation attestation services and wish to learn the Turkish translation prices, feel free to contact us immediately and get free consultancy service.