Ankara Simultane / Ardıl & Noter Onaylı Yeminli Tercüme

İş Toplantılarında Çevirmen ile Bir Adım Önde Olun

İş toplantılarında ardıl çevirmen

 

Profesyonel bir sözlü çevirmen uluslararası fuarlarda işinizi büyütmenize nasıl yardımcı olabilir?

İşletmeniz için çok önemli gün yaklaşıyor: Büyüme, bağlantılar kurma ve yeni iş anlaşmaları yapma zamanı. Her şey çok iyi planlanmalı: stant hazırlanması, ürün yerleştirilmesi, stantta bulunacak personelin görevlendirilmesi.

Ve çevirmen gerekip gerekmediğini tahmin etmeye çalışıyorsunuz. “Benim İngilizcem fena sayılmaz ve şirket çalışanlarımdan biri Fransızca biliyor. Bana anlattığına göre Fransa’da yaşamış. O halde tercüman bulup, fazladan masraf yapmaya gerek yok” diye düşünüyorsunuz.

Siz böyle düşünürken…

Fuar günü geldi çattı. Birkaç VIP katılımcı standınızı ziyaret ediyor. Bir tanesi Almanya’dan. Ne siz ne de meslektaşınız Almanca bilmiyor. Ancak, ziyaretçi ürününüzle baya ilgilenmiş görünüyor. Her şeyi İngilizce açıklamaya çalışıyorsunuz; İngilizceniz iyi, belki de çok iyi. Ama yine de ziyaretçiniz sizi sunumunuzun çoğunu anlayamıyor ve yüzünüze aklı karışmış gibi bakıyor. Çünkü ONUN İngilizcesi kötü.

‘Sorun değil, durum zor olsa da biz bir şekilde kendimizi anlatıp dikkatini sürdürürüz’ diye düşünüyorsunuz.

Sonra, genç bir hanımefendi ziyaretçinize yaklaşıyor ve akıcı Almanca konuşarak bir şeyler söylüyor ve anlattıklarını dinleyen ziyaretçiniz, müsaadenizle diyerek yanınızdan ayrılıyor.

Siz ‘Ne kadar pişkin bir yönetici asistanı, potansiyel müşterimi benden uzaklaştırdı. Her neyse, şimdi ben ürünümü veya hizmetimi ona daha iyi nasıl tanıtabileceğimi düşünmeliyim.’

Beş dakika içinde, aynı Alman ziyaretçiyi aynı genç ‘asistan’ ile birlikte görüyorsunuz. Komşunuzun standında. Sizin doğrudan rakibinizin standında. Stant grubunun başındaki kişi Türkçe konuşuyor, ancak ‘asistan’ ardıl çeviri yapıyor. Kendisi Alman’ın asistanı değilmiş! Yan stanttaki rakipleriniz tarafından yabancı ziyaretçiler için görevlendirilmiş profesyonel bir ardıl çevirmen.

Durum budur. Hazırlıksız yakalandınız ve kaybettiniz.

Şirketiniz için muhtemelen verimli olacak bir ortaklığı, karlı sözleşmeyi veya yabancı bir ülkede filizlenebilir ticari işi ya da hükümet bağlantısını kaçırdınız. Belki de böyle bir fırsat bir daha karşınıza hiç çıkmayacak.

Akşam olduğunda, rakibinizin sorumlu yöneticisi, Alman katılımcı ile birlikte İstanbul boğaz turuna çıkıyor ve restoranda akşam yemeği ile iş ilişkilerini ‘sağlamlaştırıyorlar’. Ertesi sabah, bu şirket o yabancı şirket ile milyon dolarlık sözleşme imzalayarak ürünlerine yıllar boyu sürecek talebi garantiliyor.

Ve bu resimde siz yoksunuz. Ama tercüman masrafından tasarruf ettiniz değil mi?

Buna bir de yabancı iş insanının gözünden bakalım

Bir dakikalığına, diyelim ki Rusya’da bir ticari fuardasınız. Kimden ürün sipariş ederdiniz? Tercüman tutmaya güç yetiremeyen ve tam olarak ne sundukları belli olmayan bir Rus firmadan mı? Ya da, fuar için özel olarak tuttukları profesyonel bir çevirmen vasıtasıyla ürün/hizmet avantajlarını harikulade Türkçe ile size açıklayan başka bir Rus firmadan mı?

Çözüm pahalı değil

Dolayısıyla, tüm itibar sahibi şirketler için stantta ardıl çevirmen bulunması çok önemlidir. Büyük şirketler genellikle kendi bünyelerinde çevirmen istihdam ederler, ancak her gün fuara katılmıyorsanız, çevirmen istihdam etmeniz iyi bir fikir değildir. Böyle bir kurum içi çevirmen sahada sık çalışmayacağı için kendini geliştiremeyecek ve profesyonel akıcılık sağlamayacaktır.

Sözlü çeviri hizmetinin dışardan satın alınması şu açılardan mükemmel bir çözümdür:

  • Küçük İşletmeler: her fuar büyük bir fırsattır, firma adını ispatlamalı.
  • Orta Ölçekli İşletmeler: Hem itibarlı görünüp, hem de bunun için tam zamanlı çevirmen istihdam ederek çok fazla para harcamanız gerekmez.
  • Büyük İşletmeler: sözleşme imzalayalım ve çeviri hizmetleri için ekip arkadaşlarımla ben güvenilir tedarikçiniz olalım, işinizi pürüzsüz halledelim ve masraflarınızı optimize edin.

İngilizce, Rusça, Fransızca ve Almanca dillerinde ardıl çevirmenlerimizle çalışmak için bize ulaşabilirsiniz.

Arama ekranı